本篇文章给大家谈谈机场中转英文简写,以及不建议香港转机吗英文对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。
本文目录
机场中转英文简写
机场中转的英文简写为airporttransit。
双语例句
库克莉娜表示文书工作还没有准备好,而且斯诺登将仍然在机场中转的无人区域等候。
KucherenasaidthepaperworkisnotyetreadyandthatSnowdenwillremainintheno-man's-landoftheairporttransitareaforthetime-being.
为什么现在北京的英文不叫Peking了
先说几个结论(史实),再慢慢解释。
一、Peking的确是邮电式(也写成邮政式拼音)“北京”的拼法,但这个拼法并非来自韦氏拼音(威氏拼音)二、联合国地名标准化会议采用汉语拼音方案作为拼写中国地名的国际标准,是在1977年三、联合国标准化组织采用汉语拼音方案作为拼写汉语的标准时间,是1982年从那以后,北京的英文就不叫Peking了,但北大的英文除外,毕竟影响力太大了。
1906年,在上海召开的“帝国邮电联席会议”上,对中国地名的拉丁字母拼音方法进行了统一和规范。主导这场规范的,是法国人。他们决定以汉学家翟理斯编写的《华英字典》(1982年上海第一版)中的拉丁字母写法为准。这个写法,来自威妥玛式拼音拼音固然不错,但是也有一些区别:
一、威式拼音基本上是按照北京语音系统来拼的,但邮政式拼音加入了某些方音的固有拼法(这些拼法,有的历史非常悠久,和威氏拼音不属于一个系统或者时代)。最突出的例子如ㄐㄧ、ㄑㄧ、ㄒㄧ,威式按北京语音拼作chi、ch‘i、hsi,而邮政式按尖团音分别拼作ki、ki、hi和tsi、tsi、si(而且一律省去送气符号),如Peking(北京)、Tientsin(天津)、Tsinan(济南),等等。其中,Peking(北京)来源,学者一般认为是明代传教士制定的某种拼音方案。
二、威式拼音的u介音,邮政式基本写成w,例如Ankwo(安国)。威式拼音中的ou,邮政式拼音作ow,例如Chinchow(锦州)。
三、邮政式拼音规定,两粤、闽台一部分地区的地名,一律按当地的方音拼写。《华英字典》附有各个汉字的闽、粤、浙、客家等9个方言区的方音拼法。所以原来清华大学历史系副主任王奇对ChiangKai-shek翻译“常凯申”,网上说是威氏拼音,其实也是不对的。当然,Tsinghua也不是威氏拼音,因为清华的清,威氏拼音应该写成ch'ing。
四、1906年会议以前,有些地方的拉丁字母的习惯拼法保留不变。例如Foochow(福州)、Canton(广州)、Amoy(厦门)等。
所以,这套方案其实从清末一直用到了1958年,而上海一些单位、组织给国外的资料,上个世纪八九十年代还在使用,比如:
另外,新疆西藏内蒙很多地名,到现在也并没有使用汉语拼音方案,比如乌鲁木齐、拉萨、呼和浩特,火车票和机场显示屏上的地名拼音往往并不会是Wulumuqi、Lasa、Huhehaote,而是Urumqi、Lhasa、Hohhot。这个原因非常复杂,以后有机会再跟大家聊吧。
机场英语必背口语
在机场转机
WheredoIgotoboardmyconnectingflighttoSeoul?
我要到哪儿转乘飞往首尔的飞机呢?
Gate15.
15号门。
We'llhavetochangeplanesinMoscow.
我们需要在莫斯科转机。
Excuseme,sir.Couldyoutellmewheretocheckin?
对不起,先生,请问应该在哪儿办理转机手续?
Godownthestairsoverthereandturnright.Youwillfindthetransferdesk.
从那边的楼梯向下走,然后右转,你就会看到转机柜台。在机场询问飞行时间
WhattimedoestheplanegettoLondon?
飞机什么吋候到伦敦?
We'llarrivethirtyminutesbehindofschedule.
我们将比预定时间晩30分钟到。
Canyoutellmewhattimewewillbearriving?
您能告诉我到达的时间吗?
Excuseme,what'stheactualflyingtimefromheretoNewYork?
打扰了,从这儿到纽约的实际飞行时间是多少?
Howlonghavewebeenintheair?
我们飞行多长时间了?
Aboutninehourssofar.
到目前为止大约9个小时了。在机场询问地点
Whereisthetoilet?
洗手间在哪里?
Therestroomisattheendofthehallwaytotheleft.
洗手间在过道那头的左边。
WhereistheinformationDesk?
问事处在哪里?
Whereisthepublictelephone?
公共电话在哪里?在机场等候登机
Willtheflightleaveontime?
本班机会准时起飞吗?
Ourplanewilltakeoffsoon.
飞机很快就要起飞了。
Willtheflighttakeoffontime?
航班会准时起飞吗?
Pleasecheckamonitorfordeparturetime.
请在电视屏幕上查看离港时间。
Whenwillittakeoff?
什么时候起飞?
It'shardtotelljustnow,sir.
现在还很难说,先生。
Whatistheboardingtime?
什么时候登机
现在到10月直飞航班基本已取消,第三国也不能转机如何回国呢
不急得回国的,建议再等等,急着回国的,真的是很难。机票贵,隔离时间长不说,难的是好不容易订到机票。满怀希望准备回国时,被通知因为安全问题,机票取消。真的是会崩溃和抑郁。本人从三月份需要回国,订三次机票都被取消,不知怎么形容每次被取消的心情。但没办法,只能接受现实。继续订机票,继续等待!期待着疫情早日结束!
OK,关于机场中转英文简写和不建议香港转机吗英文的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。