牛津年度词 难产 外行人看热闹,内行人早已悄悄划好知识点

本篇文章给大家谈谈牛津词典是什么,以及牛津词典冷知识对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。

本文目录

  1. 2019牛津年度词汇
  2. 牛津词典为什么有些没有中文
  3. 牛津词典作者
  4. 牛津词典缩印版和原版的区别

2019牛津年度词汇

2019年,牛津词典宣布了他们年度词汇,以下是一些2019年牛津年度词汇的例子:

1.climateemergency-气候紧急状态,指的是全球变暖和气候变化所带来的紧急情况。

2.influencer-影响者,特指通过社交媒体、博客等渠道对他人产生影响力的人。

3.cancelculture-取消文化,指的是一种针对个人或作品的持不同意见的群体抵制和撤销的现象。

4.deepfake-深度伪造,是一种利用人工智能技术制作虚假视频或音频的技术。

5.eco-anxiety-环境焦虑,指的是对环境问题带来的不安和担忧。

这些词汇反映了当代社会和文化的新趋势和重要议题。牛津词典每年都会根据词汇的使用频率和影响力评选出年度词汇,以反映语言的发展和变化。

牛津词典为什么有些没有中文

牛津词典是一本英语词典,其主要目的是提供英语单词的释义和用法。虽然牛津词典也有一些中文翻译,但并不是所有英文单词都有中文翻译。这是因为不是所有英文单词都有与之对应的中文翻译或者在中文语境中使用。此外,牛津词典的收录是基于语言的实际使用情况和领域专业性等因素进行选择的。因此,有些英语单词可能被认为在中文语境中没有足够的使用频率或重要性,因而没有详细的中文释义。

牛津词典作者

理查德·特伦奇(RichardChenevixTrench)在计划初扮演重要角色,但他的教会工作繁重,他难以兼顾需时动辄十年的词典编纂工作,遂最后退出,由赫伯特·柯尔律治(HerbertColeridge)接替并成为词典的首位编者。

1860年5月12日,柯氏公布他的计划详情,编纂工作全面展开。他家成为编写词典的办公室。他特别订制设有54格的木箱,着手把10万条引文分类。1861年4月,词典部分初稿出版;同月,赫伯特因肺结核病逝,时年仅31岁。

弗尼瓦尔(FrederickJamesFurnivall)接手,但对于这项工作缺乏耐性,致使这项苦差几乎胎死腹中。到1876年,在语言学会的一次会议上,出身寒微、靠自学成才的墨里(JamesMurray)表示愿意接手。

牛津词典缩印版和原版的区别

关于这个问题,牛津高阶词典缩印版和原版的区别主要在于大小和版式。

缩印版是将原版缩小后印刷的版本,因此它的体积更小,便于携带和存放。同时,缩印版的字体和排版也相应地缩小了,因此字体较小,阅读起来可能会有些困难。

原版则是按照原始尺寸和版式印刷而成的版本,因此它的体积较大,字体和排版也更加清晰易读。原版的价格也通常比缩印版要高一些。

总之,如果您需要频繁携带词典并进行查阅,缩印版可能更适合您;如果您更注重阅读体验和字体清晰度,原版可能更适合您。

关于本次牛津词典是什么和牛津词典冷知识的问题分享到这里就结束了,如果解决了您的问题,我们非常高兴。

简明牛津词典