cun的汉字组词(cu组成的拼音)

励志句子 冷知识 2023-08-24 22:43:15 -
小学语文 给汉字加偏旁组成新字,并组词 必考题

大家好,今天给各位分享cun的汉字组词的一些知识,其中也会对地球村汉字冷知识进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!

本文目录

  1. 地球多少画
  2. 如何解释 “年”字
  3. 中国汉字是否有bug
  4. cun的汉字组词

地球多少画

“地球”一共有17画

如何解释 “年”字

「年」这个字确实有点特殊,特殊在哪里呢?

首先,汉字的「年」,确实给人一头雾水,从字形上很难看出字理何在。

现代汉字学引入了一个「理据度」的概念,以此将汉字分为三类:全理据、半理据、无理据。

那么,「年」在文字学上叫做「无理据」的「记号字」。

如果以部首索引查字典的话,「年」应该怎样查?

《康熙字典》竟然将其归入「干」部,我估计是不得已的办法,《新华字典》也沿用。

其次,「年」是个常用独体字,一般常用独体字往往会变成汉字常见的偏旁部首。

但是,极其反常的是,几乎没有汉字以年为偏旁部首。

只有几个极其罕见冷僻字以「年」为部件,都不在《通用规范汉字表》内。

比如「哖」,是生造的方言字,是地名「噍吧哖」,在中国台湾省台南县玉井乡。

先解释第一点,为什么「年」字是这样的构形?

先说结论:因为汉字「年」从汉代隶书到魏晋楷书阶段,产生了讹变,完全丢失了字理。

(篆书过渡隶书叫隶变,而蚕头燕尾的隶书变为横平竖直的楷书叫「楷变」,大致发生在三国魏晋时代,目前从传世的碑帖来看,钟繇、王羲之这些人,大概起来很重要的作用,为楷书立下了法度。)

我们先看《说文》的解释:

年,穀孰也。从禾,千聲。《春秋傳》曰:大有年。

再来看「年」的古、今文字演变过程:

【引自:李学勤主编,《字源》(天津古籍出版社,2012),册中,页638】

《說文》的解释基本是靠谱的,「年」的甲骨文、金文从「禾」从「人」。小篆从「千」。

(「千」的古文字就是「一人」的合文,「身、千」一声之转,借「人身」之「身」,表数量「千」)

甲骨文和金文以「人顶谷禾」之形,会意「人收割成熟的谷物」,而商周时谷物是一年一熟,所以,很自然就能引申出「年岁」的意思。所以,「年、稔」是古今字。

五谷皆熟为有年也。——《谷梁传·桓公三年》五谷大熟为大有年。——《谷梁传·宣公十六年》丰年多黍多秊。——《诗·周颂·丰年》有年。——《左传·桓公二年》。孔颖达疏:「年训为稔」。

甲骨文中经常出现「受年」一词,【受年】也就是【收年】:丰年好收成的意义。

比如《合集36975》:商王占卜北、西、南、东,四个地方的土地是否能受年(好收成)。

汉隶还有点「禾、人」的遗留,到魏晋楷变、南北朝的魏碑,就完全讹变成一个独体字了:

汉隶:

晋代王羲之兰亭帖

汉代以后各种碑刻上的年字:

那么,第二个问题就很清楚了,「年」其实是「禾、人」的讹变,形成的一个独体字。

其实,从「禾、人」的汉字还是很多的。「年」的构形其实跟「季、黍、香」相同。

最后,交代一下另一个问题:

「年」中的「人」是义符,也是音符,因为「人、年」古音相同,至今很多南方方言「人」的发音跟「年」一样,比如:吴语上海话,闽南语等等。

我永远记得小时候去上海的时候,跟上海孩子一起玩,他们那种浓浓的优越感,经常说的一句话是:阿拉是商亥年,侬是夯哈年(我是上海人,你是乡下人)。

二、三十年前上海人,恨不得把上海人三个字刻在脸上。香港人觉得大陆人都是「阿灿」,上海人觉得上海以外的人都是乡下人。

上海城乡结合部的青年韩寒说的用油条洗脸的余秋雨,也是上海人(祖籍浙江余姚),在他的《文化苦旅》的散文集中,那种上海人优越感一览无疑。余秋雨大概就是今天说的油腻中年男。

看来「油腻男」是韩寒发明的。

我至今耳朵对上海话特别敏感,三公里以外都能听出来,总觉得上海话像打机枪一样,特别是上海大妈说的时候,给人一种市侩、刻薄、尖酸的感觉。为什么有些人就能听出吴侬软语?

总之,上海油腻男余秋雨,有一个很好的总结:上海话俗,南京话土,北京话油。

中国汉字是否有bug

什么叫做“汉字有bug”?什么是bug?bug,显然是一个外语单词。难道中国人讨论汉字的优缺点时,连汉字都不屑一用,非得用外语单词才表达对汉字的轻蔑吗?

bug是个英文单词。原意是“虫子”,计算机病毒,引申为“中毒”,出故障。在问题中,题主显然是说汉语,千疮百孔,漏洞百出,词义含糊不清,换言之,汉语“中了毒”。真的是这样吗?

语言究竟是什么?语言就是一种世界观。一个人的思维形式是受到他所没有意识到的语言形式的那些不可抗拒的规律支配的";每个观察者观察相同的宇宙图像,但每个人得到的图像也是不尽相同的。

语意模糊,说一半,留一半;或者干脆什么都不说,一切尽在不言中,此时无声胜有声。这些恰恰都是中国人区别与西方文化,西方思维模式的特点或者特征。同西方人那种所谓严谨的形式逻辑,不撞南墙不回头不一样,中国人说话做事都留有余地,点到即止。什么都说透了,什么底都交出来了,反而毫无意义。

汉语词义模糊,为人们(读者)留下了无尽的想象空间,如中国古人夸赞美女从来就不用直白的语言,却偏爱“沉鱼落雁,闭月羞花”之类的比兴,或者“柳叶眉,杏仁眼,樱桃小嘴一点点”之类的顺口溜让人去遐想。比不得西方人beautiful,nice,pretty,或者gorgeous那么几个单词,如同“白开水”,没了想象的空间。

中国人思维模式多半是“悟”,或者“渐悟”,或者“顿悟”。在文学作品中,在绘画雕塑艺术中,在建筑设计,在书法作品中都是如此。尤其是江南园林,九曲回廊以及过去大户人家宅院中称为“萧蔷”的影壁。这些别具匠心的设计都是为了避免让人有一种“一眼就能看穿”的感觉。同样也是秉承了汉字模糊表达的传统。身为中国人不为自己的语言文化叫好点赞也就算了,何苦要说“汉字有bug”呢?

至于在阅读新闻,或者浏览网页时,汉语句子或者篇章中里面偶尔出现有一两个英文缩略词如GDP,TPP,CEO等等外,另当别论。已经写过专门的回答,不再赘述。

cun的汉字组词

cun汉字组词:存,寸,村

组词造句:存在,存款

许多社会问题的存在需要我们提高社会责任感和公民意识。

每个人都应该重视自己在社会中的存在和作用,为社会付出尽一份力量。

文章到此结束,如果本次分享的cun的汉字组词和地球村汉字冷知识的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!

村的艺术字 村头像图片 村的笔顺 村字组词 艺术字网